Fakten / Fatti / Fatgs

Bevölkerung und Sprachen Graubündens

Auf der Homepage des Kantons Graubünden werden die Informationen zur Bevölkerung und zur Sprache auf engstem Raum dargestellt.

Bundesgesetz über Landessprachen

Die Verwendung der Sprachen in der Schweiz wird auf verschiedenen Ebenen geregelt: eidgenössisch, kantonal, kommunal. Das Bundesgestz im Wortlaut.

Bündnerdeutsch

Der Begriff "Bündnerdeutsch" ist eigentlich zu undifferenziert für die komplexe Sprachsituation im Kanton Graubünden.

Dialekte aus Graubünden

Wie tönen die Bündner Dialekte? Beispiele aus allen Sprachgruppen.

Dialetto di Landarenca

Raggiungibile solo a piedi o con una teleferica, il paesino di Landarenca, posto su di una terrazza nella parte destra della Val Calanca, mantiene con orgoglio il suo caratteristico dialetto. Da Il Quotidiano, 07.02.1998. Di Romano Venziani.

Dialetti Svizzeri

Un dialetto è una varietà regionale di una lingua.

Dialetto, l'uso nella Svizzera italiana

Descrizione della situazione dialettale in un filmato.

Fideriser Mundart

Ein schönes Beispiel für den Walserdialekt von Fideris.

Huna, hooba, hina, hussa!

Tönt wie der Refrain eines Schlagers? Es geht aber um differenzierte lokale Bezeichnungen.

Idioms

Die Rätoromanen nennen ihre traditionellen fünf Schriftsprachen Idioms. Als übergeordnete Dachsprache wurde das Rumantsch Grischun entwickelt.

lìdatè: l'italiano del territorio

Con il progetto lìdatè, chiunque parli l'italiano può contribuire ad arricchire le mappe linguistiche che illustrano come cambia l'uso della lingua italiana secondo le aree geografiche in cui viene parlata correntemente.

L'italiano in Svizzera

Un progetto promosso dal Forum per l'italiano in Svizzera indaga lo stato di salute della terza lingua nazionale tramite indicatori. Enti coinvolti: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana; SUPSI-Dipartimento formazione e apprendimento; Alta scuola pedagogica dei Grigioni.

Lia Rumantscha

Die Lia Rumantscha ist die Dachorganisation aller rätoromanischen Sprachorganisationen.Sie bietet ein reiches Angebot an Dienstleistungen, Sprachfördermassnahmen und kultureller Promotion.

Malinclettientschas

En il podcast “MALINCLETTIENTSCHAS” discutan Lucia Parolini e Ronja Muoth a moda e maniera lucca da problems che mintga RumantschA enconuscha: Discurrer cun insatgi d’in auter idiom. Tge malchapientschas e situaziuns legras che quai sa dar, udis vus en quest podcast. Bun divertiment!

Mehrsprachigkeit, europäisch

Mehrsprachigkeit hat verschiedene Facetten. Sie kann individuell sein, aber auch territorial verankert. Eine Gesellschaft kann mehrsprachig sein, aber auch nur eine bestimmte Sprachgruppe.

Mehrsprachigkeit, schweizerisch

Die Schweizer Sprachgrenzen sind im Frühmittelalter entstanden, als Produkt komplexer Migrations- und Assimilationsbewegungen. Ein Artikel aus der  NZZ hier als PDF-Datei.

Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

L'OLSI, istituto di ricerca con sede a Bellinzona, studia la realtà dell'italiano in Svizzera: peculiarità lessicali, aspetti demolinguistici, statistiche e politiche sulle lingue.

Podcast "Dini Mundart"

Die Redaktion Kultur von Radio SRF hat diverse Podcasts zu den Schweizer Dialekten zusammengestellt. 

Pro Grigioni Italiano

Lo scopo della Pro Grigioni Italiano è quello di promuovere la lingua italiana nel Cantone dei Grigioni e nella Confederazione, sostenendo anzitutto l’attività culturale nel Grigionitaliano e difendendo gli interessi della minoranza italofona in Svizzera.

Schweizerdeutsch - was ist das?

Die Redaktion des schweizerdeutschen Wörterbuchs hat die häufigsten Fragen zum Schweizerdeutschen kurz und bündig beantwortet.

Sprachminderheiten in Europa

Das Schweizer Radio und Fernsehen hat sich in verschiedenen Beiträgen mit den MinderheitensprachenEuropas und der Schweiz befasst.

Sprachstatistik

Die Sprachstatistik der Schweiz ist relativ komplex. Es gibt ja neben den vier Landessprachen auch noch namhafte Gruppen, die andere Sprachen sprechen und zahlreiche Dialekte.

Walservereinigung Graubünden

Das Hauptanliegen der Walservereinigung ist es, walserische und alpine Kultur im weitesten Sinn des Wortes zu wahren und zu fördern.